겨울이 되면 (When Winter Comes) M.O.N.T 空耳

겨울이 되면 (When Winter Comes)/ M.O.N.T

官方MV:https://www.youtube.com/watch?v=qBzSo9IjfxI



歌詞 (中文翻譯from AI,如有錯誤,請留言告知更正^0^)


ㄏㄜ˙  一賊 些咕拜

Huh, 이젠 say goodbye

嗯,現在說再見


依給  烏哩耶   媽幾媽  因撒

이게 우리의 마지막 인사

這是我們最後的問候


努秋樓  撒耶洞  烏哩耶  出喔根  

눈처럼 쌓였던 우리의 추억은

像雪一樣堆積的回憶


湯  碰內  蘇西敢內  沙朗秋啵溜內

단 번에 순식간에 사라져버렸네

一瞬間就消失殆盡


媽契  永基秋龍

마치 연기처럼

就像煙霧般散去


鵝媽  難gi基  摸踏   烏哩耶   沙晉

얼마 남기지 못한 우리의 사진

我們的照片所剩無幾


卡根悶  波勾   西頗  ten dae

가끔은 보고 싶을 텐데

應該偶爾會想看吧


Now I can't do anything

但現在的我什麼也做不了


阿噴  切囉  喝溜波內  蘇霸給

아픈 채로 흘려보낼 수밖에

只能帶著痛苦度過


肯  努咕都   弄耶   披加里  切烏   蘇嘎   哦內  

그 누구도 너의 빈자릴 채울 수가 없네

誰也無法填補你留下的空缺


搶爸根   阿母   san卡  歐夕

창밖을 아무 생각 없이

我什麼也不想


夢哈尼   巴拉曼   波大

멍하니 바라만 보다

呆呆地望著窗外


一  機了  內嘎   機那卡尬   哈嫩   媽恩悶

이 길을 네가 지나갈까 하는 마음에

心裡想著你是否會走過這條路


肯尼   基打哩給   堆

괜히 기다리게 돼

不自覺地等候


kyo烏哩  堆謬

겨울이 되면

每當冬天來臨


溫幾   摸哩給

왠지 모르게

不知為何


你尬   投   松謬哈給   多溫拿

네가 더 선명하게 떠올라

你的身影更加清晰


kyo烏哩  堆謬

겨울이 되면

每當冬天來臨


拿都   歐嫩say

나도 어느새

我也不知不覺


努   威耶蒐   烏洞   內嘎   san嘎那

눈 위에서 웃던 네가 생각나

想起你在雪地裡笑著的模樣


努膩   內哩內

눈이 내리네

下雪了


弄嫩   歐低耶蒐

너는 어디에서

你在哪裡


謬   哈狗   一捨機   供更嘿

뭘 하고 있을지 궁금해

好奇你在做什麼


努膩   歐嫩dae

눈이 오는데

雪正下著


弄嫩   歐低耶松卡

너는 어디에선가

在某處的你


內san卡根   嘿揪斯謬嘿

내 생각을 해줬으면 해

也能想起我


搜囉   補偷搜   求求膩   摳囉洞

서로 붙어서 천천히 걸었던

我們曾依偎著慢慢走過


周奔  苟摸基累   蒐   一蒐

좁은 골목길에 서 있어

那條狹窄的巷弄


弄耶  茶根   鬆內羅   曼登漏洞   努撒朗

너의 작은 손으로 만들었던 눈사람

你用小小的手堆起的雪人


kyo湧窩機   一賊  弄卡波林  烏哩耶   撒浪

귀여웠지, 이젠 녹아버린 우리의 사랑

是那麼可愛,如今融化了我們的愛


卡嫩   苟媽打   轟朗斯隆多拉

가는 곳마다 혼란스럽더라

走到哪裡都覺得混亂


摸登   給   弄由踏

모든 게 너였다

一切都是你


欸蒐   洽媽豆   阿噴米   基波蒐  

애써 참아도 아픔이 깊어서

即使努力忍耐,痛苦太深


插美   特   蘇卡   歐蒐

잠에 들 수가 없어

我無法入睡


搶爸根   阿母   san卡  歐夕

창밖을 아무 생각 없이

我什麼也不想


夢哈尼   巴拉曼   波大

멍하니 바라만 보다

呆呆地望著窗外


一  機了  內嘎   機那卡尬   哈嫩   媽恩悶

이 길을 네가 지나갈까 하는 마음에

心裡想著你是否會走過這條路


肯尼   基打哩給   堆

괜히 기다리게 돼

不自覺地等候


kyo烏哩  堆謬

겨울이 되면

每當冬天來臨


溫幾   摸哩給

왠지 모르게

不知為何


你尬   投   松謬哈給   多歐拉

네가 더 선명하게 떠올라

你的身影更加清晰


kyo烏哩  堆謬

겨울이 되면

每當冬天來臨


拿都   歐嫩say

나도 어느새

我也不知不覺


努   威耶蒐   烏洞   內嘎   san嘎那

눈 위에서 웃던 네가 생각나

想起你在雪地裡笑著的模樣


努膩   內哩內

눈이 내리네

下雪了


弄嫩   歐低耶蒐

너는 어디에서

你在哪裡


摸   哈狗   一捨機   供更嘿

뭘 하고 있을지 궁금해

好奇你在做什麼


努膩   歐嫩dae

눈이 오는데

雪正下著


弄嫩   歐低耶松卡

너는 어디에선가

在某處的你


內san卡根   嘿揪斯謬嘿

내 생각을 해줬으면 해

也能想起我


求  漂得   撒一耶   哈那耶   漂哩

저 별들 사이에 하나의 별이

繁星間有一顆星


多樓機嫩   順間尼   特byo累嫩dae   瑪利呀

떨어지는 순간이 특별했는데 말이야

墜落的瞬間是如此特別


綜綜   fade  away  哈那獨夕

점점 fade away 하나둘씩

漸漸地淡去,一顆顆


歐樓揪   卡嫩   給   密基機卡   安那

멀어져 가는 게 믿기지가 않아

遠離的事實讓人難以置信


kyo烏哩  堆謬

겨울이 되면

每當冬天來臨


溫幾   摸哩給

왠지 모르게

不知為何


你尬   投   松謬哈給   多歐拉

네가 더 선명하게 떠올라

你的身影更加清晰


kyo烏哩  堆謬

겨울이 되면

每當冬天來臨


拿都   歐嫩say

나도 어느새

我也不知不覺


努   威耶蒐   烏洞   內嘎   san嘎那

눈 위에서 웃던 네가 생각나

想起你在雪地裡笑著的模樣


努膩   內哩內

눈이 내리네

下雪了


弄嫩   歐低耶蒐

너는 어디에서

你在哪裡


摸   哈狗   一捨機   供更嘿

뭘 하고 있을지 궁금해

好奇你在做什麼


努膩   歐嫩dae

눈이 오는데

雪正下著


弄嫩   歐低耶松卡

너는 어디에선가

在某處的你


內san卡根   嘿揪斯謬嘿

내 생각을 해줬으면 해

也能想起我


留言

熱門文章